【原文】
7–2–1大红色:其质红花饼①一味,用乌梅②水煎出,又用碱水澄数次。或稻稿灰代碱,功用亦同。澄得多次,色则鲜甚③。染房讨便宜者先染芦木④打脚。凡红花最忌沉、麝⑤,袍服与衣香共收,旬月之间其色即毁。凡红花染帛之后,若欲退转,但浸湿所染帛,以碱水、稻灰水滴上数十点,其红一毫收转,仍还原质。所收之水藏于绿豆粉内,放出染红⑥,半滴不耗。染家以为秘诀,不以告人。莲红、桃红色、银红、水红色:以上质亦红花饼一味,浅深分两加减而成。是四色皆非黄茧丝所可为,必用白丝方现。
【注释】
①红花饼:由菊科的红花 Carthamus tinctorius 的花制成饼,用以染红。制法详见本章《造红花饼法》。
②乌梅:酸梅,蔷薇科 Prumus mume ,其果汁煮后呈酸性,可除去红花中的黄色素。
③红花含红色素染料,用碱性溶液可提高其溶度,使颜色鲜明。
④栌木:漆科 Cotinus coggygria ,其木可作黄色染料。
⑤沉、麝:沉香,瑞香科香料木材, Aquilaria agallocha 。麝香:雄麝香鹿 Moschus moscjiferus 香腺的分泌物,为贵重香料。
⑥绿豆粉或可吸附红色素,但再染时需加乌梅水等酸性溶液。
【翻译】
染大红色:原料只有红花饼一种,用乌梅水煎煮红花饼,再用碱水澄清几次。也可以用稻草灰代替碱,作用是一样的。澄清多次后,颜色便特别鲜艳。染房为图便宜,先用栌木水打底色,再用红花水染。红花最忌与沉香、麝香相遇。如果红色的衣服与熏衣的这些香料收藏在一起,个把月内衣服就要褪色。用红花染丝织物以后,若想退还本色,只要将染过的丝织物浸湿,并滴上数十滴碱水或稻灰水,红色就一点也没有了,仍恢复到原来的素色。剩下的红水在绿豆粉内收藏,取出来再染红,一点都不损失。染房把这一招当作秘方,不肯告人。染莲红、桃红色、银红、水红色:染以上四种颜色的原料,也是用红花饼,色的深浅视染料用量的增减而定。这四种颜色都不能用黄茧丝来染,必须用白丝才能呈色。
【原文】
7–2–2木红色:用苏木①煎水,入明矾、棓子②。紫色:苏木为地,青矾尚之。赫黄色:制未详。鹅黄色:黄蘗煎水染,靛水盖上。金黄色:芦木煎水染,复用麻稿灰淋,碱水漂。茶褐色:莲子壳③煎水染,复用青矾④水盖。大红官绿色:槐花⑤煎水染,蓝淀盖,浅深皆用明矾。豆绿色:黄蘗⑥水染,靛水盖。今用小叶苋蓝⑦煎水盖者名草豆绿,色甚鲜。油绿色:槐花薄染,青矾盖。
【注释】
①苏木:苏枋木,豆科木本 Caesalpinia sappan ,根可提出黄色染料,枝干含红色染料。
②明矾—白矾,硫酸钾铝KAl(SO 4 ) 2 ·12H 2 O,是一种媒染剂,与染料形成色淀而固着在织物上。棓子:即五倍子,又名没食子,寄生在漆科盐肤木 Rhus chinensis 树叶上的虫瘿,含鞣酸,可作媒染剂。
③莲子壳:睡莲科的莲 Nelumbo nucitera 的果皮,水煮后与媒染剂染成茶褐色。
④青矾:绿矾,又名皂矾,硫酸亚铁FeSO 4 ·7H 2 O 2 也是媒染剂。
⑤槐花:豆科槐树 Sophora japonia 的花,可染成黄色。
⑥黄蘗:芸香科黄柏 Phellodendron amurense ,内皮含黄色染料。除染衣料外,还可染纸。
⑦小叶苋蓝:小叶蓼蓝,详见7–3–1。
【翻译】
染木红色:用苏木煎水,加入明矾、五倍子。染紫色:用苏木水打底,再配上青矾。染赭黄色:方法不详。染鹅黄色:用黄蘗水先染,再用蓝淀水套染。染金黄色:用栌木煮水染,再用麻秆灰淋出的碱水漂洗。染茶褐色:用莲子壳煮水染,更用青矾水媒染。染大红官绿色:用槐花煮水染,以蓝淀套染。不管颜色是深是浅,都要用明矾。染豆绿色:用黄蘗水染,再以蓝靛套染。现在用小叶苋蓝煮水套染的名叫草豆绿色,很鲜艳。染油绿色:用槐花水薄染,再用青矾水媒染。
【原文】
7–2–3天青色:入靛缸浅染,苏木水盖。葡萄青色:入靛缸深染,苏木水盖。蛋青色:黄蘗水染,然后入靛缸。翠蓝、天蓝:二色俱靛水分深浅。玄色:靛水染深青,芦木、杨梅皮①等分煎水盖。又一法,将蓝芽叶水浸,然后下青矾、棓子同浸,令布帛易朽。月白、草白二色:俱靛水微染,今法用苋蓝煎水,半生半熟染。象牙色:芦木煎水薄染,或用黄土。耦褐色:苏木水薄染,入莲子壳、青矾水薄盖。附:染包头青色:此黑不出蓝靛,用栗壳②或莲子壳煎煮一日,漉起,然后入铁砂、皂矾锅内,再煮一宵即成深黑色。
【注释】
①杨梅皮:杨梅科杨梅树 Myrica rubra 的树皮,含单宁,有固色作用。
②栗壳:壳斗科板栗 Castanea mallessima 的果壳。
【翻译】
染天青色:在靛缸中染成浅蓝色,再用苏木水套染。染葡萄青色:在靛缸中深染,再用浓苏木水套染。染蛋青色:用黄蘗水染,然后入靛缸中再染。染翠蓝、天蓝色:这两种颜色都用蓝淀水染成,只是略分深浅。染玄色:用蓝淀水染成深蓝色,再用等量栌木、杨梅皮水煮后套染。另一种方法是用蓝的嫩叶作成的染液浸染,然后下青矾、五倍子一起浸染。但用这种方法容易使布和丝料朽烂。染月白、草白两种颜色:都用蓝淀水轻轻一染。现在的方法是将苋蓝煮到半生半熟时染之。染象牙色:用栌木煮水微染,或用黄土染。染耦褐色:用苏木水微染,再用莲子壳、青矾水微染。附:染包头巾用的青色:这种黑色不是用蓝靛染成的,而是将栗壳或莲子壳用水煮一天,滤出,然后放在锅内,加入铁砂、皂矾,再煮一个晚上,就成为黑色。
【原文】
7–2–4附染毛青布色法:布青初尚芜湖千百年矣,以其浆碾成青光,边方外国皆贵重之。人情久则生厌。毛青乃出近代,其法取松①江美布染成深青,不复浆碾,吹干,用胶水参豆浆水一过。先蓄好靛,名曰标缸,入内薄染即起。红焰之色隐然,此布一时重用。
【注释】
①涂本作“淞”,今改为松。松江为今上海市松江区。
【翻译】
附毛青布染色法:布青色最初是在芜湖流行起来的,至今已有千百年了。因为浆碾后发出青光,边远地区和外国都很贵重它。但看惯了的东西久则生厌,这是人之常情。于是近世又推出了毛青布,其制法是用松江好布染成深青色,不要浆碾,吹干后在胶水和豆浆中过一次。事先存放最好的蓝淀,叫标缸,将布在其中轻轻一染,然后取出。青布中便隐现出红光,这种布曾一时被看重。