宋子曰

2–1 宋子曰,天生五谷以育民,美在其中,有“黄裳”之意焉②。稻以糠为甲,麦以麸为衣。粟、粱、黍、稷毛羽隐焉。播精而择粹,其道宁终秘也。饮食而知味者,食不厌精③。杵臼之利,万民以济,盖取诸《小过④》。为此者,岂非人貌而天者哉?

【注释】

①粹精:指谷物加工,此处译为米面。

②美在其中,有黄裳之意焉:引自《周易·坤卦》:“黄裳元吉,文在中也……美在其中,而畅于四支……”此处借“黄裳”之典比喻谷粒像穿黄衣那样美在其中。

③食不厌精:引自《论语·乡党》:“食不厌精,脍不厌细。”

④小过:引自《周易·系辞下》:“杵臼之利,万民以济,盖取诸小过。”《小过》为《周易》第六十二卦,震(雷)上艮(山)下,或上动下静,而杵臼工作原理也是杵在上动,臼在下静。

【翻译】

宋子说,自然界生长五谷以养育人,而谷粒包藏在黄色谷壳里,像身披“黄裳”一样美。稻以糠为壳,麦以麸为皮。粟、粱、黍、稷的子实都隐藏在毛羽里面。去掉杂物而得精白的米、面就食,这种道理是显而易见的。讲求饮食味道的人,粮食不嫌舂得精,鱼肉不嫌切得细。加工谷物的杵臼,其功用有益于万民,盖取自《小过》的卦象原理。发明这类技术的人,怎能是一般人而不是天才人物呢?

元芳,你怎么看?
    还没有评论,快来抢沙发吧!