【原文】
15–5–1江汉课船① :身甚狭小而长。上列十余仓,每仓容止一人卧息。首尾共桨六把(图15–2),小桅篷一座。风涛之中恃有多桨挟持。不遇逆风,一昼夜顺水行四百余里,逆水亦行百余里。国朝盐课,淮、扬数颇多,故设此运银,名曰课船。行人欲速者亦买之。其船南自章、赣②,西自荆、襄,达于瓜[埠]、仪[真]而止。
图15-2 六桨课船
【注释】
①课船:运税银的船。
②涂本作“章、贡”,因指江西章水、赣水,故改为“章、赣”。
【翻译】
长江、汉水上的课船:船身狭小而修长,船上有十多个舱,每舱内只容一人卧息。船首及尾部共有六个船桨,另有小桅帆一座。船在风浪中靠这许多桨推动划行。如果不遇逆风,一昼夜可顺水行四百余里,逆水也能行一百多里。本朝(明朝)盐税以淮安、扬州收缴的数额颇多,故设此船运送税银,名曰课船。旅客要想抢时间办事,也租用此船。其船行路线南自江西的章水、赣水,西自湖北的荆州(今江陵市)、襄州(今襄樊市),到达江苏的瓜埠(今南京东北)、仪真(今仪征)为止。
【原文】
15–5–2三吴浪船:凡浙西、平江纵横七百里内,尽是深沟,小水湾环,浪船最小者名曰塘船以万亿计。其舟行人贵贱来往,以代马车、扉履。舟即小者,必造窗户堂房,质料多用杉木。人物载其中,不可偏重一石,偏即欹侧,故俗名“天平船”。此舟来往七百里内,或好逸便者径买,北达通、津。只有镇江一横渡,俟风静涉过。又渡青江浦,溯黄河浅水二百里,则入闸河安稳路矣。至长江上流风浪,则没世避而不经也。浪船行力在梢后,巨橹一枝,两三人推轧前走,或持缱䉡 。至于风篷,则小席如掌,所不恃也。
【翻译】
三吴浪船:在浙江西部到平江府(今苏州)之间纵横七百里内,尽是弯曲的深沟、小河,上面行驶的浪船最小的叫塘船多得可以十万计。乘船的人不分地位高低而来往于各地,以代替车马或步行。即使是小船,也都在上面建起有窗户的堂房,材料多用杉木。人与货物载入其中,船的两边不可有一石的偏重,否则船便要倾斜,所以也俗称为“天平船”。这种船往来于七百里水路内,有些图安逸、讨方便的人,租浪船一直向北到达通州(今北京通州区)和天津卫(今天津市)。沿途只有到镇江要横渡一次长江,待江面风止时过江。再渡过运河上的清江浦,沿黄河的浅水逆行二百里,进入大运河的闸口,以后便是安稳的航路了。长江上游因风浪太大,浪船是永世不能去的。此船的推进力全在船尾,有一支巨桨,由二、三人摇动使船前进,或靠纤绳在岸上牵拉而走。至于风帆,船的行走完全不依靠这块小席子。
【原文】
15–5–3浙西西安船① :浙西自常山至钱塘八百里,水径入海,不通他道,故此舟自常山、开化、遂安等小河起,钱塘而止,更无他涉。舟制箬篷如卷瓮为上盖。缝布为帆,高可二丈许,绵索张带。初为布帆者,原因钱塘有潮涌,急时易于收下。此亦未然,其费似侈于篾席,总不可晓。
【注释】
①原文为“东浙西安船”:以西安(衢州府治)地名命名的内河航船,因西安(衢州)常山、开化等地均在浙江西部,故应改为浙西西安船,浙东改为浙西。
【翻译】
浙西西安船:浙江西部从常山至杭州府的钱塘,钱塘江流经八百里直接入海,不通别的航道。所以这种浙东西安船从常山、开化、遂安等处的小河航起,至钱塘而止,无须再改别的航道。这种船用箬竹编成的瓮状圆拱形的棚作为顶盖,缝布作帆,高约二丈,以棉绳张帆。当初用布帆是因为钱塘有海潮涌来,紧急时可很容易地收下。但也未必尽然,因其用费似比竹席要高,总之很难理解为何用布帆。
【原文】
15–5–4 福建清流[船] ①、梢篷船② :其船自光泽、崇安两小河起,达于福州洪塘而止,其下水道皆海矣。清流船以载货物、商客。梢篷[船]制大,差可坐卧,官贵家属用之。其船皆以杉木为地。滩石甚险,破损者其常,遇损则急舣向岸,搬物掩塞。船梢径不用舵,船首列一巨招,捩头使转。每帮五只方行,经一险滩,则四舟之人皆从尾后曳缆,以缓其趋势。长年即寒冬不裹足,以便频濡。风篷竟悬不用云。
【注释】
①清流船:以闽西清流县地名而命名的客货两用船。
②梢篷船:航行于闽江的高级客货两用船,客舱在船尾,船工在船首摇动巨桨以使其航行。
【翻译】
福建清流船、梢篷船:从光泽、崇安两县的小河开船,到达福州洪塘而止,再往下的水道就是海路了。清流船用以运载货物、客商。而梢篷船形状大,正好可供人坐卧,都是富贵人家用的。这类船都是以杉木作船底。沿途浅滩岩石甚险,常使船破损,遇到船破便急忙靠岸,搬出货物并堵塞漏洞。船尾不使用舵,而是在船首安一巨桨,调转船头使之改变方向。每次都要有五只船结队航行,经过险滩则四只船的人都用绳索拉前一船的船尾,以减慢速度。船工成年即使是寒冬也不穿鞋,以便涉水。其风帆竟是挂而不用的。
【原文】
15–5–5四川八橹等船:凡川水源通江、汉,然川船达荆州而止,此下则更舟矣。逆行而上,自夷陵入峡,挽缱者以巨竹破为四片或六片,麻绳约接,名曰火杖。舟中鸣鼓若竞渡,挽人从山石间闻鼓声而威力。中夏至中秋,川水封峡,则断绝行舟数月。过此消退,方通往来。其新滩等数极险处,人与货尽盘岸行半里许,只余空舟上下。其舟制,腹圆而首尾尖狭,所以避滩浪云。
【翻译】
四川八桨船等:四川水源本来与长江、汉水相通,然而从四川来的船,行至荆州(今湖北江陵)便止,再往下就要换船。要从相反方向逆水去四川,从夷陵(今湖北宜昌市)进入三峡,要靠拉纤,拉纤的人将巨竹破成四片或六片,用麻绳接长,名曰火杖。船中鸣鼓有如赛船,拉纤的人在岸边山石上听到鼓声而一齐用力。中夏至中秋四川涨水封峡,便会有数月停止行船。此后江水消退,方通往来。在新滩(今湖北秭归)江面上有几处极其危险,这时人和货物都要在岸上行半里路,只剩下空船在江里行走。四川八桨船的形式是中间圆而首尾尖,为了防备滩浪。
【原文】
15–5–6黄河满篷梢:其船自[黄]河入淮,自淮溯汴用之。质用楠木,工价颇优。大小不等,巨者载三千石,小者五百石。下水则首颈之际,横压一梁,巨橹两枝,两旁推轧而下。锚、缆、䉡、篷制与江汉相仿云。
【翻译】
黄河满篷船:从黄河进入淮河,再从淮河逆行至河南汴水时用这种船。造船材料用楠木,工价颇贵。大小不等,大船载三千石,小的载五百石。顺水航行时,在船头与船身之间横架一梁,梁上安两个巨桨,人在船两边摇动此桨使船行进。其船锚、缆绳、纤绳及帆等形式,均与长江、汉水上运行的船相同。
【原文】
15–5–7广东黑楼船、盐船:北自南雄,南达会省。下此惠、潮通漳、泉,则由海汊乘海舟矣。黑楼船为官贵所乘,盐船以载货物。舟制两旁可行走。风帆编蒲①为之,不挂独竿桅,双柱悬帆,不若中原随转。逆流凭借缱力,则与各省直同功云。
【注释】
①蒲:棕榈科蒲葵 Livistonia chinensis ,产于闽、广,叶可作扇,干后纤维可作绳索。
【翻译】
广东黑楼船、盐船:北从广东南雄航行,南达省会广州。再往下则从惠州、潮州(今潮安)通往福建漳州、泉州时,便要在海道出海口乘海船了。黑楼船是达官贵人所乘,盐船则运载货物。船的两侧有通道可以行人。其风帆则以蒲编织成,船上不立独桅杆,而是以两根立柱悬帆,不像中原的船帆那样可以转动。逆流航行要靠纤绳牵拉,这是与其余各省一样的。
【原文】
15–5–8黄河秦船:俗名摆子船,造作多出韩城。巨者载石数万钧,顺流而下,供用淮、徐地面。舟制首尾方阔均等。仓梁平下,不甚隆起。急流顺下,巨橹两旁夹推。来往不凭风力,归舟挽缱多至二十余人,甚有弃舟空返者。
【翻译】
黄河秦船:俗名摆子船。其制造多出于陕西韩城。大的载石数万斤顺流而下,供淮安、徐州一带使用。这种船的形式是首尾宽度相等,船舱和梁都较低平而不甚隆起。船顺黄河急流而下,用两旁巨桨摇动使之推进,来往都不靠风力。逆水返航时,拉纤的多至二十余人,因此甚至有连船也不要而空手返回的。