【原文】
17–2–1 凡酿酒,必资曲药成信。无曲即佳米珍黍,空造不成。古来曲造酒,蘗①造醴。后世厌醴味薄,遂至失传,则并蘗法亦亡。凡曲,麦、米、面随方土造,南北不同,其义则一。凡麦曲,大、小麦皆可用。造者将麦连皮井水淘净,晒干,时宜盛暑天。磨碎,即以淘麦水和作块,用楮叶包扎,悬风处,或用稻秸掩黄②,经四十九日取用。
【注释】
①蘗本指麦芽,古代用以制酒曲、酿成醴(甜酒),但从汉代起则用以造饴,即麦芽糖。
②指麦发酵后产生霉菌的黄色孢子。
【翻译】
酿酒必须依靠曲药作为引子。没有曲即使用佳米、珍黍也造不出酒来。古时用曲造一般的酒,用糵造甜酒。后来人们嫌甜酒味淡,便不再普及,制蘗酿甜酒的方法也跟着失传。制酒曲用麦、米、面粉,原料因地制宜,南方和北方各不相同,但原理是一样的。作麦曲用大麦、小麦均可。制曲的人将带皮的麦用井水洗净,晒干,时间最好在盛夏天。将麦磨碎,以洗麦水拌合作成块状,用楮树叶子包扎起来悬挂在通风处,或用稻草盖上使之发黄,经四十九天后取出使用。
【原文】
17–2–2 造面曲用白面五斤、黄豆五升,以蓼①汁煮烂,再用辣蓼②末五两、杏仁泥十两,和踏成饼,楮叶包悬,与稻秸掩黄,法亦同前。其用糯米粉与自然蓼汁溲和成饼,生黄收用者,掩法与时日亦无不同也。其入诸般君臣与草药,少者数味,多者百味,则各土各法,亦不可殚述。近代燕京则以薏苡③仁为君,入曲造薏酒。浙中宁、绍则以绿豆为君,入曲造豆酒。二酒颇擅天下佳雄。别载《酒经》④ 。
【注释】
①蓼:蓼科蓼属中的水蓼 Polygonum hydropiper ,入药用。
②辣蓼:蓼科蓼属辣蓼 Polygonum flaccidum ,加蓼的目的之一也还在于抑制杂菌生长。
③薏苡:禾本科薏苡,又称薏米, Coix laacryma 。
④《酒经》:宋人朱翼中著,又名《北山酒经》(1117)。
【翻译】
造面曲是用白面五斤、黄豆五升,用蓼汁煮烂,再用辣蓼末五两、杏仁泥十两,混合踏压做成饼,用楮叶包扎悬在高处,或用稻草掩盖使它生出黄衣,方法同前。用糯米粉时,则将其与自然蓼汁浸泡作成饼,待生黄毛而收用,其掩盖方法与所需时间与前述亦无不同。向其中加入的各种主、次配料和草药,少则数味,多则百味。各地都有不同的方法,也不可尽述。近代北京则以薏苡仁为主,加入酒曲造出薏酒。浙江宁波、绍兴是以绿豆为主,加入曲造出豆酒。这两种酒在国内颇为闻名而列为佳酒另载入《酒经》一书中。
【原文】
17–2–3 凡造酒母家,生黄未足,视候不勤,盥拭不洁,则疵药数丸动辄败人石米。故市曲之家必信著名闻,而后不负酿者。凡燕、齐黄酒曲药,多从淮郡造成,载于舟车北市。南方曲酒酿出即成红色者,用曲与淮郡所造相同,统名大曲。但淮郡市者打成砖片,而南方则用饼团。其曲一味,蓼身为气脉①,而米、麦为质料,但必用已成曲、酒糟为媒合②。此糟不知相承起自何代,犹之烧矾之必用旧矾滓云。
【注释】
①用麦、米制曲,加入蓼粉可使曲饼疏松,增加通气性能,便于酵母菌生长。
②指发酵前加入曲种。
【翻译】
造酒曲的人家,如果曲料生黄毛的时间不足,看管不勤,手擦洗不干净,只要有几粒坏曲,就会轻易败坏别人整担的粮食。因此卖酒曲的人家必须守信用,重名誉,才不致辜负酿酒的人。河北、山东造黄酒的曲药,多由淮安造成,用舟车贩运到北方。南方酿造的红色的酒,所用的曲与淮安所造的相同,统名之为大曲。但淮安所卖的曲是打成砖块,而南方则制成饼团。每一种酒曲都要加入蓼粉,起通气作用。以米、麦为基本原料,还必须加入已造成的曲和酒糟作为媒介。加入酒糟不知是从什么时代传下来的,其原理就像烧矾石时必须用旧矾滓一样。